BERICHTE
“Schwåmma
gäihn”
( Feuilleton)
Måla Richard
Vurichn Såmsta woar i „in Schwåmman“. Woi is den dös möchli(ch?
Dös is fai(n gånz schnöll gånga: I(ch ho(b wieda füar meinan Bou
an freian Såmsta aaplånt. I(ch ho(b ihn gfräigt: „Woos w(ü)llst
du an dian Såmsta denn måchn?“ „I(ch w(ü)ll mit diar in d´Schwåmma
gäih(n“ håut er miar gsågt. Na gout, ho(b i sua füar mi(ch
denkt, hoffentli(ch kua i nu(ch döi „richtichn“ finna. Åls i(ch zam
letztanmål im Wold woar, dou ho(b i(ch nu(ch koina Brülln g´hått u
„trainiert“ woar aa wenig bessa. Nu, wiar wearn scho seah, ho(b i(ch denk u
am oinan Såmsta Ende August semma lous marschiert. Da ersta Fehla woarm,
dari mein Messa va(r)gessn ho(b. Nu, ho(b i(ch denk, dös wiard a schäina
„Blamage“ saa, uwa es woar ållas gånz annårscht: Hinten
„im Dürfla“ in Netschetin semma dian Barch affi kraxelt, glei(ch nebn „Spitzbarch“.
Dummaweise ho(b i(ch nu(ch za mein Bou g´sågt: „wear erstas Schwåmmerl
findet, hout haint gwunna“. Selbsverständli(ch woars da Berti, dear åls
erschta an „Braunp(i)lz“ g´funna hått. I(ch ho(b niat aafgebn u ho(b
weita mit meinan kaputtan Augn in dian „Bordell“ aa meina „Schwåmmarla“
gsoucht. Af uamål schrei i: „Ich ho(b oinen ´Babka´g´funna! Babkai s
dös aaf tschechisch owa i(ch woiß nimma, wöi dös Schwåmmarl af „eghalåndrisch“,
owa üwarhaupt aaf Deitsch hoißt.
„Stuap(i)lza“ kenn i(ch scho, „Fixla“ ( Pfifferlinge) u „Birknp(i)lz“
sua wöi „Routköpf“ aa, uwa dös kloina gelwa Schwåmmerl ho(b i(ch
scho(n vagessn. Jå, dreißich Goouha san dreißich Gouha! Meina Augn san bål
möid wuarn. Imma öfta bin i stäihn bliebn u ho(b i ümmadüm gschaut: sua(r
schäina(r Wåld woar üwaråll u mei(n Bou woar aa mit miar. „Woißt
woos, miar gemman öitza af Löichtung“, sågt af uamål da Bou za
miar. „Denkst du, dama aa durt woos finna?“ ho(b i(ch g´antwårtet.
„Du wiarst scho(n seah“ håut fai(n da Bou za miar g´sågt,
U es woar wirkli(ch wöi a Wunna: in nara hålbn Stund håb ma
fai(n dös kloina Kerwl vull g´håttn! Nu ho(b i(ch dånn denkt, dös
mou i(ch scho wieda mål måchn, ålls mei(n Wie(b gsea hått,
wöi vüll miar bracht ho(b)n. I(ch woar wieda
z´friedn, waal mei(n Wei(b Fleisch gegrillt g´hått. Dös is doch
woos besseras, als a „Fixla“.